TECHNOLOGIE: L’Application LE BLOG DU PULAAGU disponible pour les smartphones Nokia

le 22 juillet 2011 - Envoyé par Ibrahima Sarr - 4 Commentaires - Lu 7593 fois.

Notre blog vient de publier une nouvelle application sur OVI Store, la plate-forme de téléchargement du fameux constructeur Nokia. Cette application permet aux utilisateurs du BLOG DU PULAAGU d’accéder aux contenus du site via leur téléphone mobile Nokia compatible. La fonction principale de l’application est de permettre l’accès aux dernières articles publiés sur le site. […] Lire la suite

LIBRAIRIE: Payka, un recueil de proverbes et locutions proverbiales à consommer sans modaration

le 7 juillet 2011 - Envoyé par Ibrahima Sarr - 2 Commentaires - Lu 9320 fois.

Ce livre de 252 pages est subdivisé en trois parties : la première partie compte 1106 pulaareeje ou « proverbes, dictons ou maximes » ; la deuxième présente 569 konnguɗi daɓɓi « locutions proverbiales » ; et la troisième intitulée « Pulaar wii …» regroupe 51 dictons , ainsi définis : ko « pulaareeje ngarduɗe e firo mum’en haa timmi (…) soklaani aɗaa ɓeyda heen firo wonngo ». […] Lire la suite

21 février 2011 : Journée internationale de la langue maternelle, UNESCO

le 21 février 2011 - Envoyé par Ibrahima Sarr - Aucun Commentaire - Lu 3373 fois.

Depuis l’an 2000, le 21 février est devenu une date à retenir dans l’agenda des amoureux des langues : l’UNESCO l’a en effet proclamée Journée internationale de la langue maternelle. Célébrée dans les Etats membres de l’institution internationale, elle a pour objectifs de promouvoir le multilinguisme et la préservation des langues en tant que patrimoine […] Lire la suite

Pr. Toka Diagana, Enseignant-Chercheur à Howard University, sur les langues nationales

le 21 août 2010 - Envoyé par - 11 Commentaires - Lu 14300 fois.

La Nouvelle Expression : Pouvez-vous vous présenter à nos lecteurs ? Pr. Toka Diagana : Tout d’abord, permettez-moi de vous remercier pour cette Interview qui m’offre l’occasion de parcourir avec vous l’actualité Mauritanienne dont notamment les états généraux de l’éducation qui auront lieu très prochainement. Pour en revenir à votre question, je m’appelle Toka DIAGANA […] Lire la suite

Boghé, La formation des Formateurs en Langue Pulaar et Wolof pour les Wilayas du Guidimaka… …Gorgol,Assaba, Brakna et Trarza se poursuit.

le 8 août 2010 - Envoyé par - 4 Commentaires - Lu 4643 fois.

Le centre de formation des producteurs ruraux à Boghé abrite depuis le 26 juillet jusqu’au 9 août 2010, une session de formation des Formateurs en langue Pulaar et Wolof. C’est dans le cadre de réinsertion des rapatriés dans la vie active des Mauritaniens. Cette formation est au profit de 30 Moniteurs venant des cinq Wilayas. […] Lire la suite

Les langues nationales à L’Assemblée Nationale

le 16 juillet 2010 - Envoyé par admin - 3 Commentaires - Lu 4560 fois.

La question des langues refait débat une fois de plus en Mauritanie. Depuis la réponse acerbe  adressée par le chef du gouvernement à un journaliste demandant de résumer des propos tenus en Arabe, en français:   » Que voulez – vous, la Mauritanie est un pays arabe », les langues se délient. Voici ce qu’en pensait feu […] Lire la suite

Senegal: Initiative Jokko de L’ONG TOSTAN

le 1 avril 2010 - Envoyé par admin - 1 Commentaire - Lu 3537 fois.

48 facilitateurs Pulaar des coordinations de Kolda et Tambacounda ont démarré ce 30 mars une formation sur le SMS TEXTING. Cette initiative dénommée JOKKO s’inscrit dans le cadre du projet de renforcement des capacités des communautés (PRCC) de TOSTAN et vise à « communiquer, informer, sensibiliser et mobiliser les populations des zones d’intervention » par […] Lire la suite

ATELIER OUEST-AFRICAIN SUR LE PULAAR: Le salut de l’Afrique par les langues nationales

le 19 mars 2010 - Envoyé par admin - 2 Commentaires - Lu 4270 fois.

On ne peut s’intégrer, et donc se développer harmonieusement et dans la paix sans les langues maternelles. Sans elles, point de salut. C’est ce constat qui est sorti de l’atelier sous-régional sur la langue peule. Et c’est ce qu’a compris l’Union africaine en créant l’Acalan. La Commission fulfulde (Fulcom) de l’Académie africaine des langues de […] Lire la suite

Associés en Recherche et Éducation pour le Développement (ARED), au service de l’alphabétisation

le 12 novembre 2009 - Envoyé par admin - 2 Commentaires - Lu 8351 fois.

Contexte L’ARED travaille surtout dans le Nord du Sénégal profitant d’une initiative populaire très active de promotion de la connaissance du pulaar dans cette région. Etant parlé par plus de 25 millions de personnes au Sahel, le pulaar (également appelé fulfude) est la première langue parlée. Le programme L’ARED a pour vocation la création d’ouvrages […] Lire la suite

SENEGAL: « Proposition » de Samba Diouldé Thiam: « révolution » ou miroir aux alouettes?

le 26 août 2009 - Envoyé par Ibrahima SARR - 9 Commentaires - Lu 7916 fois.

Introduction Un an après la publication de l’article de Samba Diouldé Thiam dans lequel il prônait tout simplement le renforcement de l’hégémonie du wolof dans la société sénégalaise, je me permets d’apporter un point de vue plus élaboré et plus argumenté. D’abord, je dois préciser que j’ai lu la “proposition” dans son intégralité et non […] Lire la suite

ETATS UNIS D’AFRIQUE: Un éducateur propose le « fulfulde » (pulaar) comme langue africaine

le 31 juillet 2009 - Envoyé par admin - 5 Commentaires - Lu 4940 fois.

Le président de l’ONG « Union pour la solidarité et l’entraide » (USE), le Sénégalais Thierno Bâ, a proposé mercredi à Dakar, le choix du fulfulde (peul) comme langue africaine. Dans un entretien accordé à la PANA, en marge du symposium sur les Etats unis d’Afrique qui se tient depuis lundi dans la capitale sénégalaise, M. Bâ, […] Lire la suite

BURKINA FASO: Journées de la culture et de la langue peulh : Le faible taux d’alphabétisation des éleveurs nomades, préoccupe

le 29 juillet 2009 - Envoyé par admin - Aucun Commentaire - Lu 2656 fois.

Les 25 et 26 juillet 2009, se sont tenues les Journées de la culture et de la langue peulh à Ouagadougou. La préoccupation majeure relevée au cours de ces journées, est de trouver des voies et moyens pour accroître le taux d’alphabétisation et de scolarisation chez les éleveurs nomades. « Langue, culture et développement des éleveurs […] Lire la suite

Manuel Pulaar/Fulfulde d’animation des radios communautaires

le 30 avril 2009 - Envoyé par admin - 1 Commentaire - Lu 3562 fois.

Cette publication est destinée aux animateurs des radios communautaires d’Afrique sub-saharienne et constitue un outil à la fois pratique et indispensable pour les locuteurs pulaar.   Le Pulaar est la langue maternelle de millions de personnes dans toute l’Afrique. Il est également utilisé comme un moyen très important de communication (par les non-peulh) dans certaines […] Lire la suite

Stratégies et aménagements des langues partenaires pour un développement durable en Afrique

le 23 avril 2009 - Envoyé par admin - Aucun Commentaire - Lu 2569 fois.

Moussa Daff Université Cheikh Anta DIOP de DAKAR   Les États généraux du français tenus à Libreville ont fait un vastediagnostic des difficultés du système éducatif africain et invité à unerefonte totale du secteur. Il a manqué, à cette rencontre, une définitionhiérarchisée des priorités. Nous pensons que la première urgence est laréponse à la question […] Lire la suite

Renouveler l’alphabétisation en Afrique

le 18 février 2008 - Envoyé par admin - Aucun Commentaire - Lu 6189 fois.

Conférence régionale africaine pour l’alphabétisation dans le monde Bamako, Mali – le 10 septembre 2007 *Association for the Development of Education in Africa (ADEA) Association pour le développement de l’éducation en Afrique (ADEA) 7-9 rue Eugène-Delacroix, 75116 Paris, France Tel.: +33 (0) 14503-7766 Fax: +33 (0) 14503-3965 Mesdames, Messieurs, Honorables participants et invités, Chers amis, […] Lire la suite

Burkina Faso: Adressage en langues nationales – de quoi encourager l’alphabétisation

le 17 février 2008 - Envoyé par admin - Aucun Commentaire - Lu 2342 fois.

Le ministère délégué chargé de l’Alphabétisation et de l’Education non formelle a implanté à quelques endroits de la ville de Ouagadougou, des panneaux d’annonce ou d’adressage en langues nationales. Une initiative pour insuffler une dynamique nouvelle au sous-secteur de l’alphabétisation et de l’éducation non formelle par le développement d’un environnement lettré. Les usagers de services […] Lire la suite

Mali: Langues nationales – Bientôt un fichier d’apprentissage de bi-grammmaire

le 17 février 2008 - Envoyé par admin - Aucun Commentaire - Lu 2052 fois.

C’est ce lundi 4 févier 2008 que vont démarrer à Bamako les travaux du séminaire international sur la conception de fichier méthodologique de grammaire d’apprentissage. Ce séminaire réunira, du 4 au 8 février 2008, les participants ayant tous une expérience avérée dans l’enseignement bilingue. Ils viendront du Niger, de la Guinée , du Burkina Faso, […] Lire la suite

Cameroun: Le fulfuldé à la place de l’anglais

le 17 février 2008 - Envoyé par admin - 5 Commentaires - Lu 6919 fois.

L’anglais n’est pas la chose la mieux partagée dans la province de l’Extrême-Nord où la langue officielle dominante reste le français. Ce constat a été fait de nouveau le lundi 28 janvier, date du lancement de la semaine du bilinguisme, à la salle de réunion de l’Ecole normale d’instituteurs de l’enseignement général (Enieg) de Maroua. […] Lire la suite

Lancement à l’UNESCO de l’Année internationale des langues

le 16 février 2008 - Envoyé par admin - 1 Commentaire - Lu 2214 fois.

La Journée internationale de la langue maternelle, célébrée chaque 21 février depuis 2000, marquera cette année le coup d’envoi de l’Année internationale des langues, proclamée par l’Assemblée générale des Nations Unies et dont la coordination a été confiée à l’UNESCO. « Loin de constituer un espace réservé à l’analyse des spécialistes, les langues sont au […] Lire la suite



<<<< Articles plus anciens                       Articles plus récents >>>>