MOTS-CROISES: Comment dit-on « cruciverbiste » en Pulaar?

le 5 février 2017 - Envoyé par Ibrahima SARR - Aucun Commentaire - Lu 2 177 fois.

C’est en 1996 que les lecteurs de la revue culturelle Pulaar « Konngol Kawtal »1 ont découvert les mots croisés en langue Pulaar. La révolution apportée par ce numéro de « KK » n’était pas à proprement parler l’apparition d’une page de jeux, avec une grille de mots croisés. En fait c’était la première fois que la revue était […] Lire la suite

LANGUES: « Le livre, vecteur de l’éducation en langue maternelle » – (Journée internationale de la langue maternelle),

le 20 février 2013 - Envoyé par admin - Aucun Commentaire - Lu 2 986 fois.

Le livre, vecteur de l’éducation en langue maternelleL’UNESCO a décidé de lancer la Journée internationale de la langue maternelle (IMLD) en 1999, observée depuis partout dans le monde tous les 21 février.  Cette célébration a pour objet de promouvoir la diversité linguistique et l’éducation multilingue, et de mieux sensibiliser la communauté internationale à l’importance de […] Lire la suite

LIVRES: Aliou Mouhamadou reçoit le prix Marcel Kadima 2011 pour la valorisation des langues africaines et créoles

le 9 juin 2012 - Envoyé par Ibrahima Sarr - 2 Commentaires - Lu 4 389 fois.

L’ouvrage se présente comme une sorte de « Bescherelle » de la conjugaison verbale du peul. Cette langue est répandue du Sénégal au Soudan, sous de nombreuses variantes dialectales. Le peul du Fuuta-Tooro, ou pulaar, (parlé en Mauritanie, au Sénégal et dans l’ouest du Mali), sur lequel repose la présente étude, a conservé les propriétés […] Lire la suite

MAURITANIE: Pour un système éducatif intégrant les langues nationales

le 19 novembre 2011 - Envoyé par Ibrahima Sarr - Aucun Commentaire - Lu 6 540 fois.

INTRODUCTION : De 1959 à ce jour, la Mauritanie a entrepris des réformes et réaménagements de son système éducatif : 1959, 1967, 1973, 1979, 1984, 1999. La fréquence et la multiplicité de ces réformes suscitent les observations suivantes : – elles sont fondamentalement des réformes politiques et/ou idéologiques ; elles ont été élaborées sous la […] Lire la suite

21 février 2011 : Journée internationale de la langue maternelle, UNESCO

le 21 février 2011 - Envoyé par Ibrahima Sarr - Aucun Commentaire - Lu 3 027 fois.

Depuis l’an 2000, le 21 février est devenu une date à retenir dans l’agenda des amoureux des langues : l’UNESCO l’a en effet proclamée Journée internationale de la langue maternelle. Célébrée dans les Etats membres de l’institution internationale, elle a pour objectifs de promouvoir le multilinguisme et la préservation des langues en tant que patrimoine […] Lire la suite

LA MAURITANIE: Le pays au million de poètes

le 2 février 2011 - Envoyé par Ibrahima Sarr - 1 Commentaire - Lu 7 258 fois.

La poésie est un patrimoine national en Mauritanie. On la récite, on la chante, on l’écrit. En arabe ou en hassaniya, en pulaar, en soninké ou en wolof et, depuis les années 1960, en français. « Mon pays est une perle discrète / Telle des traces dans le sable / Mon pays est une perle discrète / Telle […] Lire la suite

Les hommes de la pensée structurelle et de la révolution culturelle peule par Oumar N’Diaye

le 18 mars 2010 - Envoyé par admin - 14 Commentaires - Lu 12 005 fois.

Oui la révolution guerrière a toujours fait du peul le défenseur de l’honneur et de la dignité, celle de l’instruction et de la culture fait de lui  le contestataire des écrits mensongers, de l’exploitation raciale moderne et un ardent gardien de notre patrimoine culturel. C’est dans cette optique que des grands hommes peuls conscients des […] Lire la suite