Bienvenue sur le Blog du Pulaagu
17th février, 2008 - Posted by Ibrahima SARR - 6 Comments
Je reviens encore vers vous, cette fois-ci dans la langue de Molière pour vous proposer de débattre sur le thème du Pulaagu. Depuis son lancement en août 2007, Pulaagu.com a largement dépassé nos espérances en matière de visites et d’engagement de la part des internautes de toutes origines. Il y avait, certes une soif de ressources numériques en pulaar fulfulde sur la toile, mais le besoin de communiquer avec les autres Ful?e vivant dans différents pays où l’on prononce quotidiennement le fameux « mbiyi-mi, wiyi-mi e wiyimaa-mi » était devenu on ne peut plus impérieux! De ce fait, il est normal que nous essayions de ratisser encore plus large dans le but d’impliquer encore plus de monde dans la construction du cyber-pulaagu. Il est vrai que nous avons souvent tendance à attendre que les autres construisent un grand « chez eux » pour venir nous y installer et vivre dans le plus illusoire des conforts que l’on appelle « francophonie ».
Tant mieux si la langue de Molière nous persmet de débattre du « about » du pulaar comme le diraient les anglo-saxons, mais nous ne sauront nous satisfaire de cela pour des raisons évidentes: nous ne devons pas néglier la construction d’un petit « chez nous », plus petit mais plus confortable et plus digne. Si vous soupçonnez une dimension sarcastique et ironique dans mes propos, vous avez probablement vu juste: je ne peux supporter que l’on se contente de vivre excusivement dans la langue des autres. Nous autres « intellectuels » sommes parmi les plus négligeants et blazés par la construction de cet incontournable petit « chez nous » par l’apprentissage de la lecture et de l’écriture de la langue pulaar/fulfulde. C’est connu de tous, si le pulaar est ce qu’il est aujourd’hui, c’est grace à des intellectuels arabophones qui ont eu une vision depuis le pays des Pharaons! Cette vision, nous la devons à ceux qui ont tracé cette voie indélébile depuis Le Caire et dont certains sont encore sur toutes les lèvres à longeur de journée dans le milieux des « ngenndiya?koo?e ». Je veux parler des Yero Dooro et autres érudits qui sont restés dans l’ombre.
Aujourd’ui, nous avons le cyber-espace pour nous retrouver, lire, écire, philosopher aussi bien en fulfulde qu’en français. LE BLOG DU PULAAGU est tout simplement votre petit « chez » provisoire car à mon sens, le grand « chez nous » est en fondement et s’érige inexorablement vers le firmament du progrès. A vous les Hommes extraordinaires, les artistes, les scientifiques, les étudiants, je vous lance cet appel pour venir vous installer dans votre espace, le notre.
Je vous souhaite bon vent!
Ibrahima SARR
Posted on: février 17, 2008
Filed under: NOTRE BLOG

6 commentaires
Caam Adama Alasan
mai 13th, 2010 at 14:12
Mbodo yettu ma e ngoo miijo moyyo,yoodngo,seniingo,yannjungo,ngo fototaako e ngardude.Balle ma timmii seydi Saar.Janngube demngal ngal fof so mbadii no mbad-daa ni,mo woni kala addii ko jogii ko e hoyre mum,hay demngal gootal e aduna he dadataa en.
Kibbondiren balaba men,bamten demngal men.
Aadama Caam.
On njaaraama!!
usumaan idi sal
juillet 2nd, 2010 at 18:49
ko weltaare nde alla donde haadi e duwawuuji nagaade geno towdo yo yettin faandaare
saydu saar
août 8th, 2010 at 17:44
Félicitation! Voila ce dont les peuls ont besoin aujourd’hui! Un espace d’échanges d’idées, de réflexions,d’analyses, d’instructions et d’informations.Oui,Seydi Sarr nous avons notre chez et c’est à nous de l’entretenir et l’enrichir. J’espère que que bibbe fulbe repondront en masse. Merci pour tout
dia
août 8th, 2010 at 20:42
Tres bon travail. Gollé déé njoodi. Je suis prêt. a collaborer notamment le développement d’une appplication mobile pour Pulaagu, pour davantage atteindre les gens
Boubacar Kandé
août 8th, 2010 at 22:19
Je suis convaincu que Feu Tidiane Hane est heureux dans sa tombe en sachant que le blogpulaagu existe; je vous félicite vous Ibrahima Sarr je suis un admirateur de Tidiane Hane et dans bien de ses cassette que j’écoute il vous cite alors bandirawo vous qui êtes dans le domaine de la communication je vous exhorte à continuer cet oeuvre magnifique; Comme je dis si Allah Wadima Poulo wadima kadi diouldo anné a malama donc Hénène ko ène malabé.
août 20th, 2010 at 16:40
Merci à tous chers amis,
C’est un devoir pour nous tous de relever le défi du développement de l’Afrique, qui passe forcément par l’utilisation de nos langues.
Mais la tâche st rude car nous sommes trop formatés à la pensée et langue française, anglaise, j’en passe… Mais qui ne commence pas ne finira pas et c’est bien cela l’esprit derrière le travail que nous faisons en pulaar/fulfulde.
N’attendons pas, apprenons à lire et à écrire dans nos langues.
Rendez-vous sur Pulaagu.com (www.pulaagu.com)
Laissez une réponse